25 декабря какой праздник в англии. Национальные праздники великобритании. Праздники в Англии

Здесь вы можете найти праздники Великобритании. Государственные, национальные, официальные и неофициальные праздники в Великобритании.

Исторической и культурной родиной английского языка является Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Эта страна с богатыми традициями, увлекательной историей и самым красивым английским акцентом. Также Англия одна из самых консервативных стран в мире, по причине чего её жители очень трепетно и уважительно относятся к национальным обычаям, и чтят существующие традиции.

Соединённое Королевство состоит из четырёх стран: Англия, Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия. Каждая страна по своему уникальна и связана с тремя другими целым рядом сходств и различий. Так в каждой области есть свой отличительный акцент, а часто и вовсе другая лексика. То же касается и традиционных праздников. Если Рождество неизменно празднуется 25 декабря в каждой из стран Великобритании, то 4-хдневный фестиваль в канун Нового года, Edinburgh Hogmanay , является праздником, проходящим только в Шотландии.

Все государственные праздники в Великобритании принято также называть «банковскими» (bank holidays), т.е. днями официальных выходных в банках и других организациях. «Банковские» праздники бывают, как правило, утверждены Королевской прокламацией. Считается, что традиционные праздники Англии, Уэльса и Северной Ирландии в основном совпадают датами и обычаями, а праздники Шотландии немного отличаются от своих соседей.

Так самыми популярными зимними праздниками в Великобритании, несомненно, являются Новый Год и Рождество (New Year and Christmas) . Католическое Рождество выпадает на 25 декабря, и этот день является официальным выходным, а также 26 и 27 декабря в качестве Дня подарков (Boxing Day) и Рождественского дня отдыха (Christmas Bank Holiday) . Новый год, как и во многих странах мира, отмечается 1 января. Однако для англичан особую значимость представляет само Рождество и именно на этот день приходятся самые масштабные угощения, включая рождественский ужин с фаршированной индейкой в Англии, жареным гусём в Уэльсе и Ирландии. Другое блюдо-символ Рождества – это Пудинг из сухофруктов (Plum Pudding). Дома британцев в этот праздник становятся похожи на сказочные декорации, так как их украшают ёлочными ветками, лесными ягодами, красочными свечками, а также веточкой омелы над дверь. Обычай гласит, что если мужчина и женщина встретились под веткой омелы, они должны обязательно поцеловаться. Самым любимым символом детей в этот праздник являются рождественские носки, предусмотрительно развешенные над камином, чтобы Санта-Клаус наполнил их до предела подарками.

Ещё один немаловажный для англичан праздник проходит 14 февраля. Это День Св.Валентина (St.Valentine’s Day) . В нынешнее время, этот праздник отмечается почти во всех странах мира. Миллионы людей в этот день признаются в любви своим половинкам и делают это красиво, с помощью открыток - валентинок, или сувениров в виде сердца. Изначально появившись в Англии, выражение “Be my Valentine” сегодня облетело весь мир.

Насыщенна интересными праздниками и весна. Так ежегодно 17 марта все жители Северной Ирландии празднуют День Святого Патрика (St.Patrick’s Day) – исконно ирландский религиозный праздник в честь памяти святого, с чьим именем связано появление христианства в стране. Символом этого праздника является трилистник в честь Св.Троицы, а также зелёный цвет. В этот день во всей Британии и других англоязычных странах проходят национальные фестивали с ирландской фольклорной музыкой.

Апрель начинается днём смеха или, иначе говоря, в Британии 1-го апреля, на весёлой ноте, проходит праздник День дурака (April’s Fool) . Это день безобидных розыгрышей. Примечательно то, что в Шотландии этот праздник называется Днём кукушки. Первого апреля принято разыгрывать смешные ситуации, подшучивать над знакомыми и друзьями, и даже средства массовой информации с удовольствием участвуют в этом.
Англичане очень любят свою Королеву и поэтому День её Рождения (Queen"s Birthday) , который приходится на 21 апреля, отмечают всей страной. Все телевизионные каналы, радио и газеты обязательно поздравляют Королеву Елизавету II. Однако официальное празднования Дня Рождения Монарха в Англии (Queen"s/King’s Official Birthday) берёт начало с 1748 года и отводится на 2-ую субботу июня. В этот день проходит церемониальный парад, торжественный пронос знамени, смотр войск и пышный светский бал под конец дня.

Следующий весенний праздник, который празднуют не только страны Великобритании, но и весь христианский мир – это Пасха (Easter) . Дата Пасхи меняется из года в год, но обычно она выпадает на март или апрель. Основные праздничные дни в Англии следуют друг за другом. Это Страстная Пятница (Good Friday) , сама Пасха или Страстное Воскресенье (Easter Day) и Пасхальный Понедельник (Easter Monday или Egg Nyte) . Неизменным символом праздника являются шоколадные пасхальные яйца (Easter Eggs) и пасхальный кролик (Easter Bunny), символизирующий изобилие и плодородие.

Официальным выходным считается 1-ый понедельник Мая. Этот праздник вошёл в историю как День весны (May Day) . В этот день во всех частях Британии проходят весёлые гуляния, костюмированные шествия, и другие веселые мероприятия. А города украшаются цветочными гирляндами. Также День Весны ассоциируется с национальным героем Робин Гудом.

Не так много праздников приходится на лето, однако особого внимания заслуживают два события в конце августа. Первый праздник – это Августовский день отдыха (August Bank Holiday) , который проходит каждый последний понедельник августа. Этот день считается официальным выходным, и местное население старается провести его с семьёй на природе. Второй праздник – это Карнавал в Ноттинг Хилл (Notting Hill Carnival) , который проходит каждое последнее воскресенье августа. Это уличный фестиваль на два дня, во время которого, все стараются надеть причудливую или экстравагантную одежду, музыка играет не умолкая до поздна, проводятся ярмарки с разнообразным кушаньем и многие другие интересные мероприятия. Иногда на улицах играют известные музыканты, а оркестры исполняют карибскую или арабскую музыку.

Одним из излюбленных праздников англичан, а сейчас и многих других народностей в мире является праздник Хэллоуин (Halloween) , проходящий ежегодно 31 октября. Праздник появился благодаря древним кельтам, и знаменует канун Дня всех святых (All Saint’s Eve) . Несмотря на то, что Хэллоуин официально не является выходным днём, этот день в стране празднуется особенно активно. Люди надевают яркие костюмы, украшают свои дома, ходят в гости к соседям со словами trick-or-treat и выпрашивают сладостей. Символом праздника традиционно является тыква с вырезанным на ней лицом и со свечой внутри, известная в народе как Светильник Джека или Джек-Фонарь (Jack-o’-lantern). Этот атрибут на Хэллоуин встречается у всех англичан. Он призван охранять дом от злых духов и от всякой нечисти. Особенно ярко Хэллоуин празднуют Ирландцы. В этот день у них проходят массовые фейерверки и везде разжигаются костры. И менее популярен этот праздник в Шотландии.

Ещё один интересный осенний праздник англичане отмечают в ночь 5 ноября. Это Ночь Гая Фокса (Guy Fawkes Night) или Ночь костров (Bonfire Night) . В эту ночь по всей Англии гремят фейерверки, разводят костры и сжигают чучело Гая Фокса, человека пытавшегося в XVII веке совершить Пороховой заговор и взорвать здание Парламента в Лондоне. Многие люди заодно сжигают и накопившийся во дворе мусор, устраивая своеобразное прощание с осенью. Мальчишки на улицах выпрашивают монетки со словами якобы для Гая, а на собранные деньги накупают петард.

Ну а под конец года наступает подготовка к рождественским праздникам, так называемый Рождественский Пост (Advent) , длящийся с 1 по 24 декабря. Жители Англии запасаются рождественскими атрибутами и подарками для близких людей. Одним из традиционных атрибутов является венок с пятью свечами, одной белой и четырьмя красными. Каждое следующее воскресенье до Рождества зажигается одна красная свеча, а белая предназначена для Рождества Христова. В Шотландии существует древняя традиция под названием Yule Log (рождественское бревно), которая связана с древним скандинавским праздником. В своё время викинги сжигали большое бревно, чтобы солнце засияло ярче, а шотландцы вместо бревна сжигают большую свечу, чтобы в дом пришли свет и добро, а вместе с ними вскоре наступает Рождество (25 декабря) – самый главный праздник года.

Рождество (Christmas)

Как и во всех прочих странах т.н. Запада, Рождество в Англии отмечается 24 - 25 декабря. Однако если вы ранее присутствовали только на европейских рождественских ритуалах (особенно в католических странах), то не исключено, что английские мероприятия вас немало озадачат (а то и рассердят).

Рождественский мини-ликбез

Если вы ничего не понимаете в западно-европейских религиозных ритуалах, то вот вам мини-информация для общей ориентации. Центральной религиозной силой Англии уже пять веков является Англиканская церковь. Отчасти она входит в международное антикатолическое христианское движение, которое получило собирательное название протестантизма. И все же англиканская церковь всегда занимала в протестантском мире особое, «островное» положение. Не вдаваясь в детали, можно сказать, что англиканцы существенно ближе к «Риму», чем «европейские» протестанты. Тем не менее: как и большинство протестантов, англиканцы не имеют традиции креститься при входе в церковь или при молитве (как это делают и православные) и скорее либерально относятся к строгим католическим законам о сроках и правилах держания поста, принципах семейной и сексуальной жизни и т.д.

Как и у католиков, главный праздник англиканского религиозного календаря - Рождество (по-английски: Christmas, нередко пишется как Xmas, произносится: Кристмэс). В этот день (а вернее, ночь с 24 на 25 декабря) все христиане мира празднуют День Рождения Иисуса Христа (по-английски Jesus Christ, произносится: Джизэс Крайст).

В отличие от «Европы» у англичан нет традиции праздновать День Святого Николауса (в США он приобрел особую известность под именем Санта Клауса). Большинству английских детей известен только Father Christmas, весьма напоминающий «советского» Деда Мороза. Именно он отвечает за вручение подарков детям.

Как известно, православие традиционно особое внимание уделяет Пасхе. В Великобритании Easter (произносится: Истер), конечно, тоже празднуется и отмечается (за исключением Шотландии) нерабочими днями со Страстной пятницы до Пасхального понедельника. И все же Пасха занимает в общественной традиции менее значимое место, чем Рождество.

Что касается третьего по значимости праздника в христианском календаре (Троицы), то Троичный понедельник в Англии официальным праздничным (то есть нерабочим днем) не является. То же самое относится к широко празднуемым в католической Европе праздникам Трех Королей (они же Волхвы), Вознесения Иисусова, Вознесения Богородицы, Празднику Тела Христова, Дню Всех Святых, и др.

Внимание: Все более популярный (в том числе и в России) Хеллоуин есть праздник не английский, но (латино-) американский.

Строгими в вере англиканцами он никогда не отмечался - и не отмечается. Учитывайте это обстоятельство в беседах с верующими англичанами - им эта тема может быть даже неприятной. Не празднуют в Англии и День Благодарения, это чисто американское мероприятие.

Подготовка к Кристмэсу

Если вам так (не?) повезло, что вы впервые попали в Англию именно под Рождество, то учтите: у англичан есть пара традиций, в отношении которых они лишены своего знаменитого чувства юмора. К их числу относится и нередко раздражающая русских гостей привычка хвалиться рождественскими открытками. Во многих семьях не только считается признаком хорошего вкуса выставлять все полученные «в этом сезоне» открытки на самом видном месте (как правило, на каминной полке, пусть даже сам камин никогда в жизни не разжигался). Но даже и потешаться над «никому не нужными» соотечественниками (и уж особенно - иностранцами), у которых таких «открыточных трофеев» или вообще не имеется, или их смехотворно мало. Как почти всегда в таких случаях, особо безжалостны школьники, которые конкурируют друг с другом по числу «открыточной добычи». Но вы вполне можете столкнуться с какой-нибудь колкостью в этой связи и от их - вроде бы - взрослых мам. Кстати, отсюда происходит знаменитая английская практика: не только премьер и «роялзы» рассылают под Рождество многие миллионы праздничных открыток едва ли не всем английским семьям, но и «рядовые» партийные и коммунальные политики.

Какая уж там «Тихая, Святая Ночь»! В отличие от, к примеру, немецкоязычных (и близких к ним по историческим традициям) славянских регионов Европы, в Англии собственно Рождество (то есть вечер с 24 на 25 декабря) отнюдь не считается «тихим, семейным праздником», когда вся жизнь замирает, все на свете закрывается на два-три дня, а работают разве что турецкие и китайские харчевни (да и то не все). В Англии, наоборот, днем и вечером 24 декабря хозяйки заняты интенсивной стряпней, беготней по магазинам за разными товарами и прочим совершенно непраздничным стрессом. Более того: очень многие англичане именно в Святую Ночь отправляются в пабы, бары и рестораны (которые неимоверно переполняются) и напиваются там в свое удовольствие. Потому как 24 декабря - это здесь хотя и предпраздничный, но самый обычный, будний день. А главный английский Кристмэс - это суперпраздничный, с подарками и ритуалами, мощнейший обед 25 декабря, готовиться к которому хозяйки (и, соответственно, розничная торговля) начинают уже чуть ли не в августе. Обязательнейшим блюдом для всякой уважающей себя английской семьи является индюшка. Хозяйки всячески соревнуются между собой по соответствующим объемам и габаритам и при этом открыто сравнивают соответствующие технические характеристики птицы.

Кристмэс-кухня

Увы! Большинство русских гостей (особенно приехавших в Англию впервые) не обязательно тут же прикипают к английской кухне накрепко, всем сердцем и навсегда. Праздничный рождественский обед в этом отношении - не исключение. У отдельных английских хозяек есть наклонность разваривать все овощи до невероятно рыхлой консистенции, лишая их тем самым всякого естественного вкуса и аромата. Будьте к этому готовы! Так надо. Это вовсе не вопиющий кухонный брак (и уж, конечно, не попытка вас отравить!). Если у вас есть такая возможность (особенно если вы приехали с привередливыми детьми), проинформируйте хозяйку или хозяина в том смысле, чтобы они накладывали вам поменьше овощей (с английским мясом, право же, вам будет управиться намного проще). Остерегайтесь и традиционных английских сладких блюд (как пирогов, так и пудингов). Возможны самые печальные разочарования. Особенно если вы не привыкли к мощному «разнотравью» специй в сладкой выпечке, а именно этим и отличаются как традиционный английский фруктовый рождественский кекс (Christmas cake), так и популярные рождественские закрытые тарталетки из песочного теста (mince pies). Кстати, эти тарталетки во времена незапамятные пекли с мясом, отсюда и слово mince (фарш) в их названии. Но современная начинка - сладкая, а фарш теперь делают из изюма, коринки, сухофруктов, цитрусовой цедры и миндаля, хорошенько сдобрив его корицей и мускатным орехом. Так что если вам не по вкусу приторные и пахучие лакомства и если у вас спрашивают, что бы вы хотели на десерт - смело просите мороженое (оно вполне соответствует российским представлениям на этот счет).

Собственно ОБЕД

Итак, главное рождественское событие - это обед 25 декабря. Гости начинают собираться (по российским меркам) невероятно рано. Уже к 10 - 11 часам утра все родственники и приглашенные имеют место быть (а то и чинно сидят за столом). Мужчины начинают пить (а если точнее, то похмеляться) задолго до поступления праздничного обеда на стол, так что к моменту появления собственно индюшки джентльмены нередко уже вполне и даже мощно «разгоняются» (натощак, естественно).

Наконец, всех зовут за стол. Во время закуски перед гвоздем программы во многих семьях по тарелкам раскладывают Christmas crackers.

Выглядят они большими, бутафорскими «конфетами», с закрученными с обеих сторон хвостиками «фантиков». На самом же деле это довольно громкие (и не особенно приятные для русского человека) хлопушки, которые принято тянуть в разные стороны с соседом, I пока они, стало быть, не бабахнут к (и оттуда не вылетят те или иные юмористические записочки, фигурки, конфетти и т.п. легкомысленности). Особенно важны короны из разноцветной бумаги, которые тоже содержатся в конфетах-хлопушках и которые необходимо надеть на голову всем участникам обеда. Затем следует долгая, обильная трапеза с разнообразными сопутствующими напитками. Приблизительно в районе 14 часов дело доходит до раздачи подарков.

Наконец, наступает главное официальное мероприятие английского Кристмэса. В принципе, оно вполне сравнимо с советско-российской традицией обращения генсека (или президента) к народу незадолго до 00 часов 00 минут Нового года. А именно: в три часа дня Би-би-си в обязательном порядке транслирует Обращение к английскому народу Ее Королевского Величества (Her Majesty, the Queen). Отношение к королеве Елизавете Второй в Англии неоднозначное, так что вполне может быть, что «ваши» англичане примутся ее критиковать. Смотреть они ее обращение, скорее всего, будут все равно - так что конкретно вы уж лучше воздержитесь от собственных комментариев (особенно иронического характера). Правда, по другим, негосударственным телеканалам сплошь и рядом транслируются собственные, «альтернативные обращения к народу», но смотрят их разве что этнические меньшинства да особо прогрессивная молодежь.

В большинстве случаев, королева не открывает праздничный обед (как это имеет место быть в России с обращением президента), но, наоборот, его завершает. Часто оказывается, что присутствующие на просмотре английские подданные к этому времени уже не только сыты под завязку, но и пьяны на грани эксцесса. Сразу «после Куин» пожилые люди зачастую отправляются спать (если уже не храпят рядом, на диванчике), а гости (если еще способны самостоятельно передвигаться), шатаясь и поддерживая друг друга, двигают восвояси.

“Боксовый день” (Boxing day)

К боксу, как виду спорта, этот посткрисмэсный день не имеет никакого отношения. А «бокс» в данном случае - это коробка или ящик. Казалось бы, все просто: «Боксинг дэй» так называется потому, что в этот день открывают коробки с подарками. Ан нет - так, да не совсем так. У этого названия несколько толкований, хотя суть приблизительно одна. Christmas box в средневековой английской традиции - это глиняная шкатулка, которую в ремесленных мастерских использовали как копилку. Подмастерья, мастеровые, посетители и заказчики бросали в эту копилку монетки, а затем, после Рождества, ее разбивали, а содержимое распределяли между работниками мастерской. И всех это устраивало: размер индивидуальных пожертвований проследить невозможно из-за их анонимности, а бонус был одинаковым для всех.

В феодальные времена 26 декабря, после празднования Рождества, лорды отправляли своим слугам, крестьянам и всем, кто жил на их землях, а также их семьям, практичные подарки: ткани, зерно, инструменты и т.п. Каждая семья получала коробку, полную даров. Впрочем, такая гуманитарная помощь была не столько добровольной, сколько добровольно-принудительной. В церквях была традиция на Рождество открывать запертые на замок ящички с пожертвованиями, а на следующий день раздавать деньги бедным и нуждающимся.

Итак, у этимологии названия этого праздника много разных версий, но все сводится к тому, что после Рождества рабочий, мастеровой и занятый в сфере обслуживания люд получает причитающийся ему бонус - в виде подарка или денег. Эта традиция и поныне соблюдается в Англии, во всех англоговорящих странах и даже в бывших колониях. Обычно Боксинг Дэй празднуют 26 декабря, но если он выпадает на субботу или воскресенье, то следующий понедельник объявляют нерабочим.

В Англии этот день обычно проводят в кругу семьи или с друзьями, подъедают остатки с праздничного стола, делятся или меняются подарками и обязательно оставляют за дверью конвертик с деньгами - почтальону.

На Боксинг Дэй в магазинах обычно начинается крупнейшая в году распродажа, а некоторые универмаги даже объявляют «Боксинг Уик» (Boxing Week). Кроме того, в этот день проходят различные спортивные события. Раньше это была охота на лис, но теперь она запрещена. Однако, к счастью, остались футбол, регби, хоккей и конные состязания.

Пасха (Easter)

Современное английское слово Easter произошло от староанглийского Eastre или Eostre, а оно, в свою очередь, вошло в обиход еще до 899 г. и имеет довольно туманную этимологию, относительно которой так и не утвердилось единого мнения - ни у теологов, ни у историков, ни у лингвистов. Наиболее популярна версия, выдвинутая бенедиктинским монахом (VII в.) св. Бедой Достопочтимым (St. Bede) - о том, что слово означало месяц Eostur германского календаря, названный так в честь языческой богини Eostre, поклонение которой англосаксами сошло на нет еще до рождения самого св. Беды. В 1835 году немецкий филолог Якоб Гримм (один из братьев Гримм) в своей книге о немецкой мифологии предположил, что основой для названия Пасхи (в немецком языке Ostern) послужило старинное верхненемецкое имя Ostara.

Как бы то ни было, название Пасхи в английском и немецком языках отличается от соответствующих наименований в других языках, где они имеют своим корнем латинский pasch.

Как христианский праздник в Англии Пасху отмечают почти две тысячи лет. Уже в XI веке обязательным стало дарение яиц (символа изобилия), которыми обменивались все, невзирая на сословия. По приказу короля Эдварда I Плантагенета (1239-1307) к Пасхе готовили до полутысячи вареных яиц, обернутых золотой фольгой или раскрашенных золотом, которыми король оделял своих придворных и слуг.

Народ придумал множество развлечений и состязаний, связанных с пасхальными яйцами. Но многие из них давно отошли в область «преданий старины глубокой». А начиная с минувшего столетия на смену настоящим, искусно (вручную) разукрашенным пасхальным яйцам пришли «покупные» и, как правило, шоколадные. И лишь один бастион празднеств (кроме богослужений, разумеется) остался незыблемым: пасхальный стол.

Утро Страстной пятницы (Good Friday) в Англии начинается с завтрака, во время которого подают свежеиспеченные (теперь, как правило, «магазинные», разогретые в микроволновке) булочки - hot cross buns. Сверху на них нанесен крест из глазури, а внутри булочек - изюм, цукаты и пряности. Церкви и дома, обеденные столы на Пасху украшают цветами: белыми лилиями (символ непорочности, материнства и возвращения Иисуса к жизни) и первыми нарциссами. В пасхальный обед на стол подается фаршированный барашек или, более реалистично - его нога, запеченная с чесноком и розмарином и with all the trimmings (со всеми прибамбасами): овощами, картофелем, колбасками. Иногда на Пасху угощают запеченным же окороком с таким же щедрым гарниром и обязательно - кексами и пудингами.

Относительно происхождения другого неизменного спутника пасхальных торжеств - Easter bunny (пасхального зайчишки), который обычно оснащен корзинкой с пасхальными яйцами и конфетами для детей, - единая и четкая теория отсутствует. Одно ясно: этот символ плодородия тоже стар, как мир, и прискакал в Англию, скорее всего, из Эльзаса и юго-западной Германии в виде печенья или пряника в XVII -XVIII вв. Есть поверье, будто зайчонок первоначально был все- таки ягненком, и при выпекании фигурок этого жертвенного священного животного - символа пасхального стола - регулярно происходила маленькая производственная накладка: уши расплывались в длину, наподобие заячьих. Так, как следствие пекарского брака, и появился длинноухий «банни».

“Ночь добрых пожаров” (Bonfire night )

Официальным праздником - формально - не является, но повсеместно в Англии отмечается 5 ноября. На практике «пристрелка» начинается уже в конце октября и (в зависимости от того дня недели, на который выпадает 5 ноября) нередко продолжается еще несколько дней, до ближайшего воскресенья. До недавнего времени этот (самый шумный) праздник Англии был почти неизвестен в России. В последние годы ситуация меняется, и все больше молодых россиян устремляются в Лондон именно к этому времени. И в самом деле: пущую шумиху и потеху, чем на местный Бонфайе(р) Найт, в Европе найти нелегко.

Историческая справка

Вплоть до 1959 года каждый верноподданный и не больной англиканец обязан был принять участие в торжествах (если уж не посредством личной, особо мощной петарды, бомбы или гранаты, то одобрительными воплями или аплодисментами). По сути, празднуются победы над католиками (как прошлые, так и будущие). Формальным поводом для торжества является поимка и казнь «папистского террориста» по имени Гай Фокс (Guy Fawkes, в Европе его произносили то как Гю Фавкэ, то как Гуго Фавкеса, и т.п.). За то, что этот «Гай» - как говорят - предпринял в 1605 году попытку взорвать Парламент (в Лондоне, естественно). Сами «паписты» уверяют, что синьор Фокс вовсе не был смертоубивцем. Наоборот, его акция носила миролюбиво-пиаровский характер и была призвана привлечь внимание прогрессивной общественности к невыносимым репрессиям, которым подвергались католики в Англии.

К счастью, в наши дни страстный лозунг «Remember, remember, the sixth of November!» («Помни, помни, 6 ноября!») утратил былой религиозный жар. Поэтому в Бонфайр Найт доблестно палят в небеса из всех имеющихся в распоряжении стволов, наряду с англиканцами и сочувствующими им прочими протестантами, также и католики, православные, иудеи, мусульмане и представители прочих лондонских конфессий.

Если кто не предупрежден, то впечатление это производит жуткое: грохот стоит страшный и длится долго. Так что заснуть в эту ночь (особенно в центральном районе) вам вряд ли удастся ранее трех-четырех часов (если угодно, утра). В отличие от многих стран Европы, где существуют временные и мощностные ограничения на продажу петард и хлопушек, в либертинажной местной торговле энтузиасты бабаха имеют все возможности затовариваться боевыми припасами самого мощного запала и радиуса действия весь октябрь и ноябрь. А так как вскоре после «Гай-Фокса» в Лондоне и крупных городах (таким же манером) отмечается и индуистский Праздник света («Дивали»), то мало шарараха вам, право же, не покажется.

________________________________________________________________________

Материалы

Несмотря на сложившийся в мире образ чопорных леди и джентельменов, англичане тоже любят отдыхать и отмечать свои национальные праздники. Знакомство с культурой и историей страны Елизаветы II, а также понимание менталитета королевской нации невозможно без британских торжеств. Давайте рассмотрим основные из них. We are ready. Are you?

Изначально следует разделить официальные выходные дни Велкобритании и праздники. Не каждое празднество будет выходным днём, и не каждый выходной — праздником. В прочем, в России тоже есть ряд торжеств, которые мы с удовольствием отмечаем, хотя государство и не позволяет отдыхать от работы.

Государственные выходные дни в Британии называются Bank holidays , потому что ни банки, ни другие официальные органы в эти дни не работают:

Северная Ирландия имеет два дополнительных выходных в году: St. Patrick’s Day (17 марта) - День Святого Патрика и «Battle of the Boyne » Celebration (12 июля) - Годовщина знаменательной битвы при Бойне. Шотландцы отдыхают 2 дня в честь Нового Года (1-2 января) и имеют дополнительный выходной в честь Дня Святого Андрея (St. Andrew’s Day ) 30 ноября, который является их святым-покровителем.

Не менее знаменательными являются и другие праздники в Великобритании, которые, однако, требуют присутствия на рабочем месте:

ТАБЛИЦА ПРАЗДНИКОВ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
КОГДА НАЗВАНИЕ СТРАНА
КОРОЛЕВСТВА
25 января Ночь Бёрнса
Burns Night
Шотландия
14 февраля День Святого Валентина
St. Valentine’s Day
Всё государство
1 марта День Святого Давида
St. David’s Day
Уэльс
4е воскресенье
Великого поста
День Матери
Mother’s Day/Mothering Sunday
Всё государство
1 апреля День дурака
Fool’s Day/April Fools Day
Всё государство
1 апреля День дурака
Fool’s Day/April Fools Day
Всё государство
23 апреля День Святого Георгия
St. George’s Day
Англия
1 мая Белтан
Beltane/Beltain
Шотландия, Ирландия
1я, 2я или 3я
суббота Июня
День рождения Королевы
Queen"s Official Birthday
Всё государство
3е воскресенье июня День отца
Father’s Day
Всё государство
1-8 августа Айстедвод
Eisteddfod
Уэльс
1-25 августа Фестиваль «Фриндж» в Эдинбурге
Edinburgh Festival Fringe
Всё государство
Последние выходные августа Карнавал в Ноттинг Хилле
Notting Hill Carnival
Всё государство
31 октября Хэллоуин
Halloween
Всё государство
5 ноября Ночь костров
Bonfire’s Night
Всё государство
11 ноября День памяти
Remembrance Day
Всё государство
30 ноября День Святого Андрея
St. Andrew’s Day
Шотландия
25 декабря Рождество
Christmas or Xmas
Всё государство
26 декабря День подарков
Boxing Day
Всё государство

Подробнее о праздниках Англии

Такие праздники как Рождество, День Дурака или Хэллоуин в Великобритании получили распространение и в странах СНГ. Но давайте более подробно рассмотрим те английские праздники, которые не имеют аналогов на территории постсоветского пространства.

  • Ночь Бёрнса — годовщина шотландского поэта Роберта Бёрнса. Шотландская культура в этот день расцветает во всех красках: мужчины облачаются в традиционные клетчатые килты, слышны звуки волынки, а за праздничным столом можно попробовать национальное блюдо из бараньих потрохов с салом, луком и приправами, приготовленное в бараньем желудке - haggies .
  • День Рождения Королевы (монарха) — по документам королева Елизавета II родилась 21 апреля 1926 года, но с середины 18 века принято праздновать именины правителя отдельно от настоящей даты рождения. С начала 20 века этот день отмечают в июне, чтобы теплые летние часы, которые являются редкостью для Туманного Альбиона, не пропадали зря. Традиционно подобные праздники в Лондоне сопровождаются военным парадом, на котором обязательно присутствует королевская семья.

  • Белтэйн — праздник огня, света и начала лета. Второе название Белтэйна - Вальпургиева ночь. Принято разжигать костры и прыгать через них, проходя очищение. Те, у кого есть домашний скот, проводят его между разожжённых костров и животных.
  • Айстетвод и Фриндж — самые масштабные фестивали песен, танцев и других видов искусств в Европе. В эти дни в Эдинбург съезжаются представители самых разнообразных народностей, чтобы выступить на одной из многочисленных сцен под открытым небом.
  • Ночь Костров отмечают в честь не самого радужного события в истории Великобритании. В 1605 году в ночь на пятое ноября Гай Фокс (лидер Порохового заговора) пытался взорвать Лондонский Дом Парламента с целью уничтожения короля Якова I. Причиной разногласий стала религия, так как Яков I был протестантом, а члены Порохового заговора — католиками, которые желали видеть у власти только монарха-католика. К счастью, взрыв пороховых бочек в подвале удалось предотвратить, Гай Фокс был схвачен и казнён, а народ Великобритании после этого каждое 5 ноября устраивает масштабный запуск фейерверков и сжигает чучело, символизирующее Гая Фокса.

  • В День памяти в Великобритании чтят память солдат, погибших в Первой мировой войне. Символом праздника является красный мак, который продевают в петлицу пиджака. Лепестки мака распускаются на груди, символизируя собой ранения, полученные в бою. Джон Маккрей, канадский врач и поэт, воспел красоту этого цветка и его связь с военными действиями в стихотворении «На полях Фландрии». В этот день принято возлагать цветы к военным памятникам, а в 11 часов 11 ноября во многих странах Содружества принято выдерживать минуту молчания.

Рождество для британцев является более важным праздником, чем Новый Год. Празднуют его 25 ноября по католическим традициям, связанными с различием между грегорианским и церковным календарями. К этому дню тщательно готовятся: украшают дома, наряжают ёлку, подбирают подарки родным и близким. В костёлах принято проводить ночные службы, а также театральные постановки на религиозные темы.

День всех влюблённых или День святого Валентина уже прочно укоренился и в нашем сообществе. Традиционно в День Любви, 14 февраля, принято присылать открытки в форме сердец — валентинки, а также тайно признаваться в своих чувствах. Согласно легенде, св. Валентин был обычным священником и полевым врачом, который тайно венчал влюблённых в жестокие военные времена. Дело в том, что правительство считало, что одинокий мужчина будет лучше сражаться на поле боя, так как его сердце не будет тянуть домой к семье, любимой жене и детям. Поэтому военным было запрещено жениться. А святой Валентин, сочувствуя молодым людям, связывал их узами брака, за что был схвачен и заточён в темницу. Там он познакомился с дочерью надзирателя и влюбился в неё, но признаться в своих чувствах не мог. Когда подошло время казни, Валентин решился на признание и написал возлюбленной любовное письмо, которое она прочла уже после казни 14 февраля 269 года.

Хеллоуин изначально отмечали не ради сбора конфет и страшных костюмов. Исторически праздник основан на кельтском обряде Самайн и христианском Дне всех святых. Именно 31 октября, согласно поверьям, грань между нашим и потусторонним мирами становится особенно тонкой. Это позволяет существам из загробного мира проникать к нам и утаскивать за собой живых. Чтобы духи не тронули их, кельты надевали страшные маски и тушили свет в жилищах, привлекавший призраков. В наши дни, костюмированные вечеринки носят больше развлекательный характер, а дети «колядуют» по соседям, выпрашивая сладости со словами «trick or treat» (напасти или сласти). Если не угостить неугомонных карапузов сладким, они вполне могут напроказничать — закидать дом туалетной бумагой, спрятать садовых гномов или испачкать перила патокой.

Заключение

Некоторые из английских праздников очень похожи на наши. Например, Новый Год, Рождество или Пасха. Другие отдалённо напоминают наши торжества, но при этом основаны совершенно на других исторических событиях (сравните английскую Ночь Костров и нашу Масленицу). Есть у британцев и свои собственные традиции, не имеющие аналогов в нашей культуре.

Изучайте обряды и традиции Великобритании с помощью нашего сайта, а ещё лучше отправляйтесь в Англию и увидите всё своими глазами!

Happy upcoming holidays and celebrations!

Большая и дружная семья EnglishDom

Учить английский и не знать английских праздников? Это nonsense , к тому же недальновидно: оказавшись в Британии в августе, обидно было бы не увидеть крупнейший карнавал в Европе, в ноябре — потрясающие воображение фейерверки Ночи Гая Фокса, в июне — празднование официального Дня рождения королевы.

А поздравив своего британского коллегу с праздником, вы не только порадуете его (или ее), но и укрепите ваши профессиональные отношения. Но хватит о делах ("Work done, have your fun"): ведь сегодня мы говорим о том, как британцы проводят свое свободное от работы время, а именно — о праздниках!

Английское слово holiday произошло от словосочетания “holy day”, «священный день» , который в прошлом посвящали богослужению. В наше время праздники бывают как религиозные, так и светские.

Кроме того, существует целый ряд странных праздников, weird holidays — по одному и более на каждый день в году. К примеру, в Великобритании проводят фестивали соломенного медведя (Straw Bear Festival) и огородных пугал (Scarecrow Festival), отмечают Пятницу поцелуев (Kissing Friday) и День благословения горла (Blessing of the Throats Day), проводят чемпионаты по катанию сыра (Cheese Rolling Championships) и по заплыву в водолазной маске в болоте (Bog Snorkelling Championships) — , и тому подобное.

Итак, праздники Соединенного Королевства многочисленны и разнообразны. Но, к сожалению британцев, официальных выходных (official holidays) не так уж и много (календарь праздников на 2015 год):

New Year"s Day — Новый год

Государственный праздник

Шотландия

St Patrick"s Day — День Св. Патрика

Северная Ирландия

Good Friday — Пасха

Государственный праздник

понедельник

Easter Monday — Понедельник пасхальной недели

понедельник

Early May Bank Holiday — Банковский выходной начала мая

Государственный праздник

понедельник

Spring Bank Holiday — Весенний банковский выходной

Государственный праздник

понедельник

Battle of the Boyne (Orangemen"s Day) (Substitute Day) —
Битва на реке Бойн (День протестантов)

Северная Ирландия

понедельник

Шотландия

понедельник

Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной

Государственный праздник (кроме Шотландии)

понедельник

St. Andrew"s Day — День Св. Андрея

Шотландия

Christmas Day — Рождество

Государственный праздник

Boxing Day — День подарков

Государственный праздник

понедельник

Boxing Day (Substitute Day) — День подарков
(праздник выпадает на выходные, поэтому праздничный день перенесен на понедельник)

Государственный праздник

Как заметно из таблицы, не все праздники Англии, Ирландии и Шотландии совпадают. Но каждый из членов Содружества может похвастаться целым рядом собственных «священных дней». В нашей статье мы приводим список самых основных и любимых народом праздников Соединенного Королевства, с января по декабрь.

Январь

1 — Новый год (New Year’s Day)

В ночь с 31 декабря на 1 января жители Соединенного Королевства отмечают наступление нового года. Этот праздник традиционно отмечают в кругу родных и друзей, встречая первые минуты нового года старинной песней на слова шотландского поэта Роберта Бернса ‘Auld lang syne’. Вечеринка может продолжаться далеко за полночь, до самого наступления нового года. Принято давать себе новогодние обещания (New Year’s resolutions), например, достичь какой-либо цели или бросить вредную привычку.

В Шотландии празднование Нового года называется Хогманай (Hogmanay [ˌhɔɡməˈneː]).

25 января — Ночь Бернса (Burns’ Night)

В Ночь Бернса многие шотландцы устраивают особый ужин в честь Роберта Бернса, с чтением стихов этого поэта. Мужчины могут надеть килт, звучат волынки, и почти всегда на столе — хаггис (haggis, традиционный шотландский пудинг из бараньей требухи: сердца, печени и легких) с репой (neeps — turnips) и картофелем (tatties — potatoes).

31 января — Китайский Новый год (Chinese New Year)

За пределами Азии самое пышное празднование Нового года устраивают в Лондоне. В Чайна-тауне (Вест-Энд) проходит парад с музыкой, выступлениями акробатов и танцоров, а также ярмаркой кулинарных изделий и фейерверками. Но этим праздник не ограничивается: празднования проходят по всей стране. Пышные уличные шествия устраивают и в других городах, включая Манчестер, Ноттингем, Ливерпуль и Бирмингем.

Февраль

14 января — День Святого Валентина (Valentine’s Day)

Love is in the air! Исторический День Святого Валентина в наше время является праздником любви. Многие жители Соединенного Королевства ужинают в ресторанах со своими возлюбленными (sweethearts), дарят им открытки-«валентинки» (Valentine’s cards), шоколад, конфеты. Если вы одиноки, вы можете получить анонимную «валентинку» от тайного поклонника (secret admirer)!

Март

Вторник масленицы или «Блинный день» (Shrove Tuesday or "Pancake Day")

Великий пост (Lent) — традиционный христианский период воздержания, длящийся 40 дней. Вторник масленицы (Shrove Tuesday, Fat Tuesday) — день накануне начала поста, пепельной среды (Ash Wednesday), когда хозяйки готовят сытную еду с большим количеством яиц, молока и сахара.

В наши дни даже нерелигиозные люди в этот день готовят и едят блины. Блины в Англии делают тонкие (в отличие от американских) и чаще всего подают с лимоном и сахаром или с кукурузным сиропом (golden syrup).

В некоторых городках Великобритании также проходят «блинные забеги» (pancake races), участники которых пытаются пробежать дистанцию со сковородой в руках, подбрасывая блин на бегу. Один из самых известных забегов проводится в Олни, Бекингемшир , где в далеком 1445 году, как полагают, и произошел первый «блинный забег».

«Пепельная среда» (Ash Wednesday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям

Христианский праздник, означающий начало Великого поста (Lent).

8 марта — международный женский день (International Women’s Day)

В международный женский день, очень популярный в Великобритании и Европе, принято чествовать всех женщин, а иногда — дарить представительницам прекрасного пола небольшие подарки (например, цветы).

День матери (Mother’s Day / Mothering Sunday)

День матери в Англии почти всегда отмечают в марте, за три недели до пасхального воскресенья. В этот день чествуют матерей и благодарят их за все то, что они делают для нас. Принято дарить матерям открытки, подарки, приглашать их в ресторан или готовить для них праздничный обед.

17 марта — День Святого Патрика (St Patrick’s Day) — Сев. Ирландия

День Св. Патрика — национальный праздник Ирландии, чтимый всеми ирландскими землячествами во всем мире. В Великобритании этот день знаменуется праздничными мероприятиями во многих городах, включая Бирмингем, Ноттингем, Манчестер и Лондон, а также Белфаст.

Толпы народу выходят на улицы, надев одежду зеленого цвета или украсив себя символом трехлистного клевера (shamrock), который, по поверью, приносит удачу.

Апрель

1 апреля — День дурака (April Fool’s Day)

Один день в году можно — и даже нужно! — «шутить шутки» и устраивать розыгрыши (to play a prank / practical joke / trick on smb.).

Даже в газетах, по телевидению и радио 1-го апреля часто публикуют и передают шуточные новости. Розыгрыш сопровождается восклицанием «April fool!» (так называют того, кто «попадается»). В полдень, тем не менее, время шуток заканчивается.

Вербное воскресенье (Palm Sunday)

Христианский праздник, знаменующий начало Страстной Недели (Holy Week).

Великий Четверг (Maundy Thursday)

Четверг Страстной Недели, христианский праздник поминовения Тайной Вечери (Last Supper).

Страстная пятница (Good Friday)

Христианский праздник поминовения смерти Иисуса Христа на кресте.

Пасхальное воскресенье (Easter Sunday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям

В христианском календаре, Пасха — самый главный праздник года. Установлен он в честь Воскресения Иисуса Христа.

Люди отмечают Пасху по-разному, но многие дарят друг другу шоколадные яйца и пекут пасхальные булочки с изображением креста (hot cross buns).

23 апреля — День Св. Георгия (St George’s Day)

Легенда гласит, что Святой Георгий был римским солдатом, убившим дракона, чтобы спасти принцессу. Теперь он святой покровитель Англии, и 23 апреля — национальный праздник Англии. Крест Св. Георгия можно увидеть на флаге Англии (красный крест на белом фоне).

Также 23-го апреля родился Уильям Шекспир. И лучшим местом проведения этого дня несомненно является родной город великого писателя, Стратфорд-на-Эйвоне в графстве Уорикшир, где проводится посвященный этому дню фестиваль. В 2014 году празднование было особенно пышным, поскольку отмечали 450-летнюю годовщину со дня рождения Шекспира.

Май

1 мая — первый день мая (May Day)

1-го мая приветствуют приход лета. И хотя лето официально начинается только в июне, в первый день мая празднуют конец холодов и надежду на мягкое лето. Традиция проведения праздника включает танцы вокруг майского шеста (maypole).

5 и 26 мая — банковские выходные

Два понедельника в мае считаются выходными днями. Британцы могут пропустить работу или учебу и, если повезет, провести этот день на природе, наслаждаясь первым весенним солнцем.

Июнь

14-е июня — официальный день рождения королевы (The Queen’s Official Birthday)

Несмотря на то, что настоящий день рождения празднует 21-го апреля, по традиции, уходящей к 1748 году, дни рождения короля или королевы отмечают в июне.

В это день в Лондоне проводится традиционный военный парад под названием Trooping the Colour («Вынос знамени»), принимает который сама королева в окружении членов своей семьи.

3-е воскресенье июня — День отца (Father’s day)

В этот День чествуют отцов, дедов, отчимов, тестей и свекров. Многие британцы дарят своим старшим родственникам мужского пола открытку или подарок, устраивают совместный ужин или поход в ресторан.

Июль

Ураза Байрам (Ид аль-Фитр, Eid al-Fitr)

Знаменующий конец поста Рамадана (длиною в месяц), праздник Ураза Байрам широко празднуется мусульманскими общинами Великобритании. Как правило, каждая община организует свои собственные праздничные мероприятия, но в таких городах, как Лондон и Бирмингем, проходят более масштабные празднования этого события.

Август

Эдинбургский фестиваль искусств «Fringe» (Edinburgh Festival Fringe)

Крупнейший в мире фестиваль искусств, «The Fringe» («Грань») насчитывает тысячи представлений и постановок на 250 театральных площадках. В фестивале может принять участие любая театральная, комедийная, музыкальная или танцевальная постановка, и многие студенты театральных специальностей приезжают в это время в Эдинбург для того, чтобы поставить свои первые собственные спектакли.

25 августа — Карнавал в Ноттинг-Хилле (Notting Hill Carnival)

Проводимый в западной части Лондона в один из банковских выходных, этот карнавал является крупнейшим в Европе уличным праздником. Около 1 миллиона людей приходят полюбоваться красочными карнавальными платформами, танцорами в ярких эффектных костюмах, услышать звуки сальсы и регги и полакомиться блюдами карибской кухни с уличных лотков. Возьмите с собой праздничное настроение, захватите достаточную сумму наличными и запаситесь терпением — на карнавале довольно многолюдно.

Сентябрь

Лондонская неделя моды (London Fashion Week)

Лондонская неделя моды (в 2014 году она проходила с 12 по 16 сентября) задает модные ориентиры — наряду с аналогичными неделями в Париже, Милане и Нью-Йорке. Предназначено это событие для профессионалов индустрии моды, но любой желающий может приобрести билеты на «Модный уик-энд» (Fashion Weekend), где сможет проникнуться духом модных показов. Ежегодно в Лондоне проводится две недели моды, первая из которых проходит в феврале.

Октябрь

23 октября — Дивали (Diwali)

Diwali (или Deepavali) — Праздник Огней, отмечаемый индуистскими, сикхскими и джайнистскими религиозными общинами.

В Лестере (город, в котором проводится самое масштабное празднование Дивали за пределами Индии), Лондоне и Ноттингеме проходят яркие уличные представления с подачей традиционных индийских блюд. Звучит индийская музыка, исполняются традиционные индийские танцы. И конечно же, улицы освещены разнообразными светильниками, фонарями, свечами и фейерверками.

31 октября — Хеллоуин (Halloween)

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

33458

Вконтакте

Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Праздники Британии / Britain holidays »

Какие праздники существуют в Великобритании?

British people like holidays. Here are some of the traditional holidays they celebrate: 1 January - New Year`s Day, 14 February - St.Valentine`s Day, March or April - Easter Festival, 31 October - Halloween, 5 November - Guy Fawkes` Night, 25 December - Christmas Festival.

People in Britain celebrate Christmas on 25 December. Families decorate their homes and Christmas trees. People prepare presents, make Christmas cakes. Children often write letters to Father Christmas with their wishes. On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables. After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.

On New Year`s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends. They go to bed after midnight to "see the New Year in" at 12 o`clock. When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout "Happy New Year".

On St Valentine`s Day people send a special valentine to those who they love. Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a simbol of love.

On Easter Sunday many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks.

Celebrating Halloween is a very old tradition. People dress up as witches and ghosts. They make lamps of pumpkins. Sometimes children go out in groups, knock at people`s doors and get a treat.

Guy Fawkes` Night is on 5th November. When it gets dark, people go out into the streets and watch beautiful fireworks. In the country they often make big bonfires and gather near them.


Перевод:

Британские люди любят праздники. Вот некоторые из традиционных праздников, которые они празднуют: 1 января - Новый год, 14 ферваля - День Святого Валентина, март или апрель - Пасха, 31 октября - Хэллоуин, 5 ноября - Ночь Гая Фокса, 25 декабря - Рождествo.

25 декабря люди в Великобритании празднуют Рождество. Семьи украшают свои дома и рождественские елки. Люди готовят подарки, делают рождественские пироги. Дети часто пишут письма Деду Морозу со своими пожеланиями. На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами. После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору.

Накануне нового года (31 декабря) многие люди идут в гости со своими семьями и друзьями. Они ложатся спать после полуночи, чтобы "встретить наступление Нового года" в 12 часов. Когда звучит Биг Бэн, все люди обнимаются и целуются друг с другом и кричат "С новым годом".

На День Святого Валентина люди посылают специальные Валентинки тем людям, которых они любят. Некоторые покупают подарки для своих возлюбленных или дарят им красную розу - символ любви.

В пасхальную субботу много людей идут в церковь. Дети получают в подарок шоколадные яйца. Пасха всегда означает весну, цветы, зеленые деревья и молодых животных, особенно ягнят и цыплят.

Празднование Хэллоуина является очень старой традицией. Люди наряжаются в костюмы ведьм и призраков. Они делают лампы из тыкв. Иногда дети выходят в группах, стучат в двери людей и получают конфеты.

Ночь Гая Фокса празднуется 5-ого ноября. Когда темнеет, люди выходят на улицы и наблюдают красивый фейерверк. В стране они часто разжигают большой костер и собираются около него.



error: Контент защищен !!